Посольство Пакистана в Москве
Москва:
Пакистан:
English
Русский
English
Русский
Посольство
Посол
Биография
Предыдущие послы
Отделы посольства
Контакты
Правительство
Консульские услуги
Виза в Пакистан
Туристическая виза
Деловая виза
Виза для посещения семьи
Виза для журналистов
Машиносчитываемые паспорта
Свидетельство на возвращение
NADRA
Заверение доверенностей
Заверение других документов
Регистрация детей, родившихся за границей
Выход из гражданства
Туризм
О Пакистане
Достопримечательности
Исламабад
Лахор
Кветта
Пешавар
Карачи
Мултан
Северный Пакистан
Перед поездкой
Пакистан — Россия
Медиа
Новости
Галерея
Медиа
/
Новости
/
Энциклопедия Икбала
Энциклопедия Икбала
Неофициальный перевод
«Икбал — в сердцах всех пакистанцев», — заявил Посол Пакистана в России Шафкат Али Хан, выступая на презентации Энциклопедии Икбала, которая состоялась в Восточном культурном центре Института востоковедения РАН сегодня, 26 сентября 2022 года. «Гуманизм, любовь к справедливости, стремление к новому миру, основанному на равенстве и справедливости делает Икбала достоянием всего человечества», — добавил Посол.
Трехтомную энциклопедию на языке урду представил в Москве Сенатор Валид Икбал, председатель Постоянного комитета Сената Пакистана по правам человека, который также является внуком великого поэта. Валид Икбал напомнил, что мечтой Мухаммада Икбала было возрождение Азии, которое может быть достигнуто через исламскую концепцию единства Бога или таухида, которую он рассматривал как солидарность, равенство и свободу для всего человечества.
Сенатор Мустафа Наваз Хохар, в своем выступлении, отметил, что Икбалу были присущи любопытство и уважение к различию мнений.
Сенатор Анвар-уль-Хак Какар выразил мнение, что что будущие поколения извлекут пользу из наследия Икбала, поскольку его поэзия не ограничена географическим регионом или одним языком, будь то урду или персидский, ведь язык был для поэта лишь средством. Целью поэзии Икбала является объединение человечества не посредством одной экономической или политической системы, а с точки зрения создания modus vivendi, где при разнице мнений возможно мирное сосуществование.
Людмила Александровна Васильева, специалист по поэзии на языке урду, рассказала об истории изучения Икбала в России и заверила, что Энциклопедия Икбала будет переведена на русский язык и найдет благодарную аудиторию.
Среди других выступающих были профессор Вячеслав Яковлевич Белокреницкий, заведующий центром изучения стран Ближнего и Среднего Востока ИВ РАН, Анна Ароновна Суворова, заведующая отделом литератур народов Азии ИВ РАН, Ирина Николаевна Серенко, старший научный сотрудник сектора Пакистана ИВ РАН и Ирина Эммануиловна Максименко, специалист по языку урду.
В церемонии приняли участие научные сотрудники Института востоковедения РАН и других аналитический центров, а также пакистанские дипломаты.
г. Москва, 26 сентября 2022 г.